つい先日のことだ。
妻が私に 「お父さん、時間があったらちょっと手伝ってくれる?」 と言う。 店の天井の照明の電球を取り換えてほしいらしい。 というのも、家庭用の電球と違い、ちょっと外しづらく、少し力がいるのだ。 当然、「ああいいよ」 と言った。 店の奥から脚立を出した。 屋根に上れる梯子にもなる特大の脚立だ。 脚立の上にまたがり、頭を天井に向け 照明の電球の玉を外そうとした。 しかし、やはり一回では外れなかった。 態勢を変えて 照明の淵を抑えながら電球を引き抜こうとした、一瞬頭がふらっとした。 今までこんな経験はない。 平衡感覚を失ったのだ。 幸いにも脚立の上から落ちることはなかった。 妻がしっかり脚立を支えてくれていたお蔭だ。 これが、体力の衰えか? 毎日、早朝ウォーキングで体力は維持しているつもりだ。 ただ、去年の暮れから風邪を引き、体調を崩していた。 妻から早朝のウォーキングを止められていた。 その間に、やっぱり体力は低下している。 そのあと、選手交代を告げられた。 娘が替わって電球を取り換えることとなった。 その日は、我ながら少し落ち込んだが、そこはプラス発想である。 体力の衰えを気づかせてもらった。 「ありがとう」 また、じっくりと体力をつけていくつもりである。 そろそろ、風邪も治ってきている。早朝ウォーキングを始めていこう。継続は力だ。 しかし、妻からは「老体にムチを打ちすぎとちがうの?」という厳しい、冷たい(笑)言葉。 ああ、現実は厳しいか? いや、自分の身体は自分で守るぞ!! 平成26年1月28日 店主 追伸 昨年暮れに皆様からご寄附頂きましたランドセル基金を 弊社の浄財も合わせ産経新聞厚生事業部へ持参させていたしました。 阪神大震災より19年間、子供たちを支援するこの基金を続けてこれたのも、皆様のお蔭と心より感謝申し上げます。 これからもどうぞご支援のほど、よろしくお願い申し上げます。 現在、中国語の勉強をしています。勉強の一環としてブログも中国語で載せていこうと思います。 多々、間違いがあるかと思いますが、多めに見てやってください 『体力的衰退』 前几天,我的太太对我说「爸爸有时间的话帮我一下`」。 她希望我帮换点里天花板上的电灯泡。 因为和普通家庭用的灯泡不一样,取下来需要花点力气。 当然。我马上就说了OK.。 从店的后边我拿出了双梯。 这个双梯是可能爬上楼顶的特大双梯。 我站上了双梯。我的头抬起来向着天花板 想把照明的灯泡拔出来。 可是果然一次没成功拔出来。 所以改变了姿势按着照明的边缘想把灯泡拔出来。 突然我打晃了。 吃今为止这洋的事几乎没有过。 我一点儿失去了平衡。 幸而,我从双梯上没掉下来了 因为我的太太为防止双梯倒下来在下面扶着了。 那时侯,我觉得这是身体衰弱。吧。 事实是我每天早上散步。想锻炼身体。 可是我从去年年底感冒,身体不舒服。 所以被我的太太停止散步。 那个期间果然我的身体越来越弱了。 那个后,被告诉换人上场。 终于,我的女儿替我换了灯泡。 那天,我的意志有点儿消沉。 可是改变一下想法吧。 让我察觉到体力弱退。谢谢。 我觉得再一次好好锻炼身体。 很快,感冒就要好了。 我打算早上开始散步。 坚持就是胜利。 可是「你这和拿鞭了抽自己有什么区别」 太太嘲笑我道。 哎呀,现实很残酷吗? 不,自己的身体要自己来保护哟。 2014年1月28号 店主人 ← ← ← ランキングにご協力を♪ ← ← ← 教室ブログのランキングです♪ 金プラチナ買取、ダイヤモンド買取、天然石アクセサリーならしかん香
by shikanko
| 2014-01-28 16:37
| 社長ブログ
|
ファン申請 |
||