しかん香ブログ
しかん香からの楽しいおたより

お花見(2016/4/13)

b0101975_14475260.jpg             
花の命は短し。

どこの桜ももうすでに散り始めている。今年も満開の桜を見て心が和んだ人が多いことだろう。
桜が蕾の頃から人は桜の下で、手作りのお弁当や、バーベキューや、ビールを飲みながらカラオケを楽しんだ。
以前は飲み過ぎて寝込んでしまう人もいた。

最近外国の旅行者は、桜の花見が目的で日本に来ると言う。すごい日本ブームだ。だがその中には大声を出したり桜の枝を折ったりマナー が悪い旅行者もいるらしい。
日本人でも、まだまだマナーはよくないグループもいるとニュースで聞くが、日本人も外国人も一緒に桜の下で楽しいひと時を持ちたいものだ。

ところで先日の朝、御堂筋の歩道を掃除していた時、1人の中国の青年が私にたずねてきた。
ここから大阪城は遠いですかと、私は地下鉄で行きなさいと言った。彼は日本の花見は素晴らしいと聞き、楽しみに家族を連れて日本にやってきた言う。b0101975_14491133.jpg
その家族の中に年老いたご夫婦を見た。私はそのおじいちゃん、おばあちゃんに「ようこそ日本へ、お身体をお大事に!」と声をかけた。初めて花見に日本に来られた中国の家族を見送りながら、日本の楽しい思い出をと祈った。
暖かい日差しがあの家族に優しく降り注いでいた。 感謝! 店主




各位中国的朋友

观赏樱花
b0101975_14561427.jpg人们常常说樱花的生命是短暂的。

听说各个地方的樱花已经开始调谢了。可是我今年也看过了盛开的樱花,觉得很高兴了。今年樱花的开花比往年稍微早一些。在日本的话,樱花开始开放的时候,大家都去樱花树下举行宴会。


在那些宴会上,大家一起吃东西,还有喝酒。以前,有的人喝的烂醉如泥!然后有的人在那里睡的很熟。


可是最近几乎没有了。最近越来越多的外国旅客去看樱花。可是有的外国游客的态度和以前日本人的一样。他们喝多了然后大声叫喊还有折樱花树枝。可是我觉得他们也就渐渐不会做那样的事。越来越习惯日本的礼貌了。


对了,大阪城最为著名的观赏樱花的地方。前天,我早上打扫御堂街道的时候,一个中国人问我,从这里到大阪城远吗?那时候我告诉他用地铁是最好的。他说他跟家人第一次来日本。然后大家都异口同声的说日本的樱花真好看。大家想去大阪城观赏樱花。b0101975_1459660.jpg


我听了他们的希望后对他们说不要对大阪城樱花那么抱有幻想。
因为前天的雨,大部分的樱花都谢了。可是我也对他们说不要太失望,樱花还在开放。

我看了那个家人里有一对老夫妻。所以分开的时候我对他们说"请您们一定多加保重"。

那天早上的天气是晴空万里。我祝了他们享受日本旅游中的乐趣。

再见。 感谢!

                                     店主
by shikanko | 2016-04-13 15:03 | 社長ブログ | Comments(0)

 

TOP of PAGE
<< お洒落な爪留めリング(2016... ルノワール展 2016.4.12 >>
しかん香 オーダーメード ジュエリー 天然石
ホームプライバシーポリシール・ド・シオン地金買取しかん香ブログ